Story
Thanks for visiting my Big Walk 2019 Just Giving page.
感谢您访问我的Big Walk 2019 Just Giving页面。
This is Sufang Luo, a Mandarin teacher from the Confucius Institute at University of Sheffield.我是谢菲尔德大学孔子学院的中文老师罗素芳。
I’m taking part in The Big Walk 2019, a walking/running challenge on Friday 28 June. I’ll be aiming to complete 37 miles through the Peak District starting at the University, heading out through Ringinglow down into Fox House, meeting the rest of the walkers at Bamford and continuing up through Ladybower and Bradfield before coming down to the University for a celebratory finish! This’ll be my first Big Walk and I want to see what all the fuss is about! I’m walking to give students the opportunity to come and study at Sheffield
我即将参加6月28日星期五由谢菲尔德大学举行“2019大徒步”。我将从大学出发,穿越峰区,经过Ringinglow到达Fox House,在Bamford与其他步行者会合,继续经过Ladybower和Bradfield,最后回到大学,总长 37英里(50公里)! 这是我第一次参加大学的“大徒步”,我想体验一下为什么这项活动备受瞩目! 我更想借此机会为谢菲尔德大学奖学金募捐,让莘莘学子有机会来谢菲尔德大学学习。
- Why am I doing this?
- 我为什么这样做?
Fundraising for the Sheffield Scanner was incredible, we raised over £180,000 in total for the Scanner from the Big Walk 2017 and 2018. This year we are fundraising for Sheffield Scholarships, aiming to give as many students as possible the opportunity to come and study at Sheffield.
2017年和2018年”大徒步“为谢菲尔德扫描仪筹款超过了18万英镑,令人惊叹。今年我们为谢菲尔德大学奖学金筹资,旨在为尽可能多的学生提供前来谢菲尔德学习的机会。
Scholarships are vital to reduce barriers for bright students from disadvantaged backgrounds, giving them the opportunity to have a university education. Unfortunately, the cost of university is increasing, which is reducing the number of students able to attend university from lower income and disadvantaged backgrounds. The rising costs are not just tuition fees, but all costs, encompassing living such as rent and bills, textbooks, equipment, course field trips, sports, activities and travel costs.
对于来自弱势背景的优秀学生,减少他们的上学障碍,奖学金至关重要。奖学金使他们有机会接受大学教育。 不幸的是,大学的费用日益增加,来自低收入和弱势背景家庭的孩子上大学的人数日益减少。 不断上涨的成本不仅包括学费,还包括所有费用,例如,房租,水电账单,教科书,设备,课程实地考察,体育活动和旅行费用等等生活费用。
Students who are from lower-income backgrounds often have to turn to loans to cover the cost of living, which can leave these students with debts of over £50,000 or more. Fear of these debts can put off both prospective undergraduates and bright graduates from pursuing
further study through a Master's degree. So please donate to my page to help give students the opportunity to come and study here at Sheffield.
来自低收入背景的学生通常不得不申请贷款以支付生活费用,这可能会使这些学生的债务超过50,000英镑或更多。 对这些债务的担心甚至恐惧可能推迟未来的本科生和优秀的毕业生继续深造,攻读硕士学位。 所以请进入我的页面捐赠,帮助学生来谢菲尔德学习。
- What can you do to help?
- 如何可以帮助我?
Donating through Just Giving is simple, fast and totally secure. Your details are safe with Just Giving – they’ll never sell them on or send unwanted emails. Once you donate, they’ll send your money directly to the University. So it’s the most efficient way to donate – saving time and cutting costs for the University.
通过Just Giving捐赠,简单,快速且绝对安全。在Just Giving上,您的详细信息是安全的 - 他们永远不会出售您的信息或发送不必要的电子邮件。 捐款后,他们会直接将钱汇给大学。 因此,这是最有效的捐赠方式 - 为大学节省时间,降低成本。
Please help me raise money for this great cause by donating whatever you can, no big or small, to my fundraising page – https://www.justgiving.com/fundraising-edit/sufang-luo
您可以到我的筹款页面:https://www.justgiving.com/fundraising-edit/sufang-luo。
Together we can make a real difference to the world!!!!
希望我们一起,让这个世界变得不同。
THANK YOU FOR SUPPORTING THE BIG
WALK 2019 AND SHEFFIELD SCHOLARSHIPS! 感谢您支持“2019大徒步”和“谢菲尔德奖学金”!Further information about the Big
Walk and Sheffield Scholarships can be found here: www.sheffield.ac.uk/big-walk
有关“大徒步”和“谢菲尔德奖学金”的更多信息,请访问:www.sheffield.ac.uk/big-walk
Thank you for your support!
谢谢您的支持。
Sufang Luo
罗素芳